eaked. 忽然,最小的兔子说话了:“我有一个好主意!” that night the smallest rabbit hid in the grass by the pool. 那天晚上,最小的兔子藏在小池边的矮树丛里。 the moon’s reflection shine big and round and silver in the water. 银色月亮的倒影在水中显得又大又圆。 when the elephants came to drink the rabbit called out, “ooh elephants, i am the moon and this pool is mine!” 大象来喝水的时候,那只兔子喊道:“噢,大象,我是月亮,这个小池是我的!” “you are drinking my water!” “你在喝我的水!” the elephants were amazed(惊讶)! they couldn’t see the little rabbit, they thought the moon really was talking to them! 大象很惊讶!它们看不见小兔子,认为月亮真的对他们说话呢。 one elephant put his trunk into the water to touch the moon’s reflection. 一只大象把它的鼻子放进了水里摸月亮的倒影。 and it broke up into tiny little waves. 它把月亮的倒影弄成了碎条条。 “look what you’ve done!” cried the sma